← All Poets
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Sekkizhar.jpg/300px-Sekkizhar.jpg

Sekkizhar

சேக்கிழார்

Periya Puranam (திருத்தொண்டர் புராணம்)

Chola Golden Age c. 12th Century CE (fl. during Kulottunga II's reign, c. 1133-1150 CE) Saivism

Identity

Sekkizhar, whose birth name is believed to be Arulmozhithevar, is one of the most revered figures in Tamil Saivite tradition. While deeply embedded in popular hagiography as the Chief Minister (இளவல் - *ilaval*) to the Chola emperor Kulottunga II, precise biographical details outside the traditional narratives remain scarce. His literary output is singularly focused on the *Periya Puranam*, a monumental hagiographical epic that details the lives of the sixty-three Nayanmars (Saivite saints) and nine Thogaiyadiyars (groups of devotees). Tradition paints Sekkizhar as a scion of the *Vellala* community from Kunrathur, a village near modern-day Chennai. The *Vellalas* were a powerful landowning agricultural caste that formed the backbone of the Chola administration and economy, placing Sekkizhar in a position of significant social and political influence. His deep immersion in Saivite theology and Bhakti literature underscores his commitment to the Saivite faith, which he championed through his magnum opus. His work is less a personal poetic expression and more a grand theological and cultural project aimed at consolidating Saivite identity. The absence of specific autobiographical elements in the *Periya Puranam* itself, beyond the traditional introductory verses, highlights his role as a chronicler and theologian, rather than a poet focused on individual introspection. What we know is largely filtered through later commentaries and oral traditions that emerged around the significance of his work.

EraChola Golden Age
Periodc. 12th Century CE (fl. during Kulottunga II's reign, c. 1133-1150 CE)
Religion / BackgroundSaivism
RegionChola Nadu (Tamilakam)

Historical & Political Context

Sekkizhar flourished during the zenith of the Imperial Chola Empire, specifically under the reign of Kulottunga II (c. 1133-1150 CE). This period marked a powerful consolidation of Saivism as the state religion, actively patronized by the Chola monarchy. The Chola state, with its vast agrarian wealth and control over extensive Indian Ocean trade routes (extending to Southeast Asia and China), invested heavily in monumental temple architecture and religious endowments. This material prosperity provided the fertile ground for artistic and literary endeavors like the *Periya Puranam*. Politically, the Chola dynasty was largely unchallenged in its core territories, but religious currents were complex. While Saivism was dominant, remnants of Jainism and Buddhism, which had been influential in earlier periods (e.g., during the Kalabhra interregnum and Pallava periods), still persisted. There were also growing tensions between Saivism and Vaishnavism, though these would escalate more significantly in later centuries. Kulottunga II himself is sometimes depicted as an ardent Saivite to the point of persecuting Vaishnavites, notably the alleged removal of the Govindaraja idol from the Chidambaram temple. Sekkizhar’s *Periya Puranam* can be understood within this context: a grand narrative designed to assert Saivite supremacy, unify diverse Saivite traditions, and provide a moral and spiritual foundation for the Chola state through the glorification of its patron deity, Shiva, and his most devout followers. The work effectively erased the memory of earlier, non-Saivite religious traditions as dominant forces, replacing them with a triumphant Saivite narrative.

Signature Style

Sekkizhar's signature style in the *Periya Puranam* is characterized by its narrative grandeur and devotional intensity. He primarily employs various *viruttam* metres, particularly the *kalippa viruttam*, which provides immense flexibility for storytelling, dramatic exposition, and lyrical description. His mastery of these complex metres allows for the seamless flow of epic narratives, adapting rhythm and pace to suit the emotional context of each saint's story. His imagery is deeply rooted in Saivite mythology, Puranic traditions, and the rich natural landscapes of Tamilakam. He conjures vivid pictures of temple towns, sacred rivers, forest hermitages, and the miraculous deeds of Shiva and his devotees. The descriptions are often highly detailed, emphasizing the physical manifestations of devotion, suffering, and divine intervention. Technically, what sets Sekkizhar apart is his unparalleled ability to synthesize a vast and disparate body of oral traditions, local legends, and earlier devotional poetry (like the *Tevaram* and *Tiruvacagam*) into a single, cohesive, and aesthetically unified epic. He transforms individual hagiographies into a grand Saivite theological tapestry, elevating the Nayanmars to almost divine status and establishing a canonical narrative of Saivite devotion that has profoundly shaped Tamil religious identity.

Ethics & Philosophy

Sekkizhar's *Periya Puranam* is fundamentally an ethical and philosophical treatise on the nature of *bhakti* (devotion) and its transformative power. It argues that unwavering devotion to Shiva, regardless of one's social standing, profession, or even conventional morality, is the ultimate path to liberation and union with the divine. The work consistently valorizes selfless service (*thondu*) to Shiva and his devotees above all other considerations, often depicting extreme sacrifices—of wealth, family, bodily harm, and life itself—as the hallmarks of true faith. The text subtly navigates issues of power and social order. While it implicitly legitimizes the Chola state through its patronage of Saivism, it simultaneously asserts the supremacy of spiritual power over temporal authority. The Nayanmars, drawn from diverse caste backgrounds (including Brahmin, Vellala, warrior, potter, hunter, and even untouchable castes), illustrate that devotion transcends rigid Brahminical hierarchy, yet the work still operates within a caste framework, presenting a unified Saivite community under the umbrella of devotion. Death, in the *Periya Puranam*, is not an end but a glorious culmination for the devout, a direct passage to Kailasa or union with Shiva, often depicted as a joyous martyrdom. Philosophically, it promotes a worldview where divine grace (அருள் - *arul*) is accessible through absolute surrender and love, challenging purely intellectual or ritualistic approaches to spirituality. It serves as a powerful moral compass, illustrating how to live a life consecrated to God, even when it demands actions that defy societal norms or personal comfort. This celebration of diverse devotees, including women like Karaikkal Ammaiyar, also pushes against strict gender restrictions of the period by showcasing their spiritual achievements, though within a patriarchal societal framework.

Key Poems with Commentary

Periya Puranam (திருத்தொண்டர் புராணம்), Preamble (கடவுள் வாழ்த்து), Stanza 1 📚 TN School Syllabus: Grade 10-12 (Advanced Tamil Literature / Religious Studies)
Tamil Original
உலகெலாம் உணர்ந்து ஓதற்கரியவன் நிலவுலாவிய நீர்மலி வேணியன் அலகில் சோதியன் அம்பலத் தாடுவான் மலர்சிலம்படி வாழ்த்தி வணங்குவாம்.
English Translation

He who is difficult for the whole world to know and speak of, He who has a matted lock filled with the moon-caressed waters, He who is boundless light, who dances in the cosmic hall, Let us praise and worship His flower-like anklet-feet.

Commentary

This is the very first stanza of the *Periya Puranam*, serving as an invocation to Lord Shiva. * **உலகெலாம் உணர்ந்து ஓதற்கரியவன்:** "He who is difficult for the whole world to know and speak of." This line establishes Shiva's transcendence and incomprehensibility to human intellect, a common theme in Saivite theology. It hints at the inadequacy of language to fully grasp the divine. * **நிலவுலாவிய நீர்மலி வேணியன்:** "He who has a matted lock filled with the moon-caressed waters." This refers to Shiva's iconic representation with the crescent moon and the Ganges River (waters) in his matted hair (*jata*), symbolizing his control over cosmic forces and time. * **அலகில் சோதியன் அம்பலத் தாடுவான்:** "He who is boundless light, who dances in the cosmic hall." "Boundless light" emphasizes Shiva as the ultimate, infinite energy. "Cosmic hall" (*Ambalam*) refers to Chidambaram, the sacred space where Shiva performs his cosmic dance (Ananda Tandava), symbolizing creation, preservation, destruction, delusion, and liberation. * **மலர்சிலம்படி வாழ்த்தி வணங்குவாம்:** "Let us praise and worship His flower-like anklet-feet." This is a call to devotion, focusing on Shiva's feet, which are considered the ultimate refuge for devotees. "Flower-like" implies tenderness, beauty, and the offering of devotion.

⚑ Political & Historical Note

This introductory stanza, while seemingly purely devotional, carries significant political weight. By beginning with an invocation to Shiva, specifically highlighting his cosmic dance at Chidambaram, Sekkizhar immediately establishes the paramountcy of Saivism within the Chola worldview. Chidambaram was a central ritual and ideological hub for the Cholas, deeply intertwined with their imperial identity. This act of placing Shiva as the incomprehensible yet approachable cosmic dancer at the outset subtly aligns the spiritual authority of Shiva with the temporal authority of the Chola state, which actively patronized the Chidambaram temple. It reinforces a state-sanctioned religious ideology, signaling the work's intention to glorify Saivite traditions that served as a unifying force for the empire.

Periya Puranam (திருத்தொண்டர் புராணம்), Kannappa Nayanar Puranam (கண்ணப்ப நாயனார் புராணம்), Stanza 207 📚 TN School Syllabus: Grade 11-12 (Ethical Studies / Heroic Poetry)
Tamil Original
திருநறுஞ் சாந்தம் பூசித் தெண்ணீ ரட்டப் போகா தொருதனி வில்லான் சிரம்மேல் உறுப்பினைப் பெயர்த்துக் காட்டி யருளினான் என்னக் கண்ட வவ்வரை வேடன் தானுங் குருதியின் சோரும் கண்ணைக் களைந்தெடுத் தவன்பால் வைத்தான்.
English Translation

He (Shiva), who cannot be worshipped by applying fragrant sandal paste and bathing with clear water, showed an affliction on His unique, solitary (third) eye on His head, as if bestowing grace. The mountain hunter (Kannappan), seeing that, plucked out his own eye that was oozing blood and placed it upon Him (Shiva).

Commentary

This stanza describes the dramatic moment when Kannappa Nayanar, a hunter, offers his own eye to Lord Shiva. * **திருநறுஞ் சாந்தம் பூசித் தெண்ணீ ரட்டப் போகா:** "He who cannot be worshipped by applying fragrant sandal paste and bathing with clear water." This emphasizes Shiva's transcendence of conventional Brahminical rituals. Kannappa, being a hunter, worshipped Shiva with meat and water from his mouth, which were considered impure by orthodox standards, yet acceptable to Shiva. * **தொருதனி வில்லான் சிரம்மேல் உறுப்பினைப் பெயர்த்துக் காட்டி அருளினான் என்னக் கண்ட:** "He (Shiva), on His unique, solitary (third) eye on His head, showed an affliction, as if bestowing grace." Shiva, to test Kannappa's devotion, made blood flow from one of the eyes on the lingam. The phrase "as if bestowing grace" highlights that even this test was ultimately an act of divine benevolence. * **வவ்வரை வேடன் தானுங் குருதியின் சோரும் கண்ணைக் களைந்தெடுத்:** "The mountain hunter, seeing that, plucked out his own eye that was oozing blood." This is the climactic act of self-sacrifice. Kannappa's immediate, visceral response to Shiva's perceived suffering is to offer a part of himself. * **தவன்பால் வைத்தான்:** "and placed it upon Him (Shiva)." The act of placing his own eye directly onto the lingam's afflicted eye underscores his radical and unconditional devotion, a direct mirroring of suffering and offering of self.

⚑ Political & Historical Note

This powerful stanza is politically charged on multiple fronts. First, it champions a form of raw, unconditional *bhakti* that transcends rigid caste norms. Kannappa, a hunter (historically marginalized in Brahminical hierarchy), offers worship considered unorthodox, yet it is accepted by Shiva. This narrative challenges the exclusivity of Brahminical ritualism and opens the path of devotion to all, implicitly critiquing caste-based ritual purity while maintaining the overarching framework of Saivism. Second, the glorification of extreme self-sacrifice serves to reinforce the idea that devotion to Shiva (and by extension, the Chola state that championed Saivism) demands ultimate loyalty and readiness for martyrdom. This narrative, while inspiring individual piety, also provides a template for ultimate submission to the dominant religious-political ideology, potentially used to curb dissent or ensure unwavering loyalty within the empire. It implicitly argues for a unified Saivite identity where the sincerity of devotion outweighs social distinctions, effectively managing potential social fissures.

Legacy

Sekkizhar's *Periya Puranam* irrevocably altered the landscape of Tamil literature and Saivite religious thought. It codified the lives of the Nayanmars, transforming disparate local legends into a cohesive, canonical narrative, thereby solidifying Saivite identity in Tamil Nadu. Its influence is evident in subsequent devotional literature, temple iconography, and performance traditions. Even today, the *Periya Puranam* is recited, studied, and revered as a fundamental text of Tamil Saivism. In modern Tamil political discourse, Sekkizhar's work holds a complex position. It is celebrated by Tamil nationalists and religious revivalists as a pinnacle of indigenous Tamil literary and spiritual achievement, often invoked to highlight the distinctness and antiquity of Tamil Saivite culture, sometimes as a counterpoint to Sanskritized Hinduism. However, it is also critically examined by Dravidian movements and caste-justice advocates for its implicit reinforcement of caste hierarchies and its glorification of extreme, sometimes disturbing, forms of devotion, which can be interpreted as promoting blind faith or social fatalism. Comparing Sekkizhar to other contemporary ancient literatures: His *Periya Puranam* functions similarly to the hagiographical traditions of early Christianity, like the *Lives of the Saints*, in its compilation of exemplary lives to inspire devotion and establish orthodoxy. Its epic scope and didactic purpose bear resemblance to the Sanskrit Puranas (e.g., *Skanda Purana*) which consolidate regional myths and divine narratives, or even to the *Mahabharata* and *Ramayana* in their role as foundational cultural texts that blend narrative with ethical and theological instruction. While lacking the direct philosophical argumentation of Greek texts like Plato's *Republic* or the legal codification of Roman law, Sekkizhar's work, like Virgil's *Aeneid* for Rome, creates a foundational 'national' narrative, albeit a religious one, defining the spiritual ethos of Tamilakam. The sheer volume and poetic excellence of the *Periya Puranam* place it among the great narrative poems of world literature of its period, celebrating faith and local heroes in a manner distinct yet resonant with epic traditions globally.

Read the Full Texts

📜

Project Madurai

Free digital archive of the complete Tamil text. UTF-8 encoded. No account required.

Open archive ↗
🎓

Tamil Virtual University

Academic lessons, commentaries, and structured study modules for this poet's works.

Open course ↗
📚

Mu. Varadarajan Reference

All content on this page draws from Mu. Varadarajan's Tamil Ilakkiya Varalaru — the authoritative academic history of Tamil literature.

tamilvu.org/muva ↗